Đánh lệnh giết bò nhà
Direct English translation
Issue the order to kill one's own household cow.
Equivalent English version
To cut off one's nose to spite one's face
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tự mình điều khiển hoặc thúc đẩy một việc làm gây thiệt hại trực tiếp đến quyền lợi của chính mình; dùng để chê trách sự dại dột, tự hại mình.
English explanation
Refers to directing or setting in motion an action that ends up harming one’s own interests; used to criticize foolish self-destructive behavior.